One More Time, One More Chance


          Entah kenapa tiba-tiba pengen banget posting tentang lagu ber judul One More Time One More Chance yang dipopulerkan Yamazaki Masayoshi. Lagu ini menjadi Soundtrack dari anime 5 Centimeters Per Second (Byousoku 5cm). Pertama kali denger ni lagu aku sampe bengong dan langsung jatuh cinta pada pendengaran pertama, apalagi animenya bagus banget. Dan setelah tau vidio penyanyinya yang ngebawain lagu ini dengan sepenuh hati, nggak cuma bengong, aku tanpa sadar menggenggam erat kursi yang aku buat duduk..haha..efek lebay..tapi emang bener kok...Di sini aku mau mentranslate semampuku lirik lagunya, smoga yang satu selera sama aku bisa suka..hehe...

Lirik asli:

Koreijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no
Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzake atta jikan yo
Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne
Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta
One more chance kioku ni ashi wo torarete
One more chance tsugi no basho wo erabenai
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Mukai no HOOMU rojiura no mado
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Sabishisa magirasu dake nara
Dare demo ii hazu na no ni
Hoshi ga ochisou na yoru dakara
Jibun wo itsuwarenai
One more time kisetsu yo utsurowanaide
One more time fuzake atta jikan yo
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Kousaten demo yume no naka demo
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa korekara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo
Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo
Akegata no machi sakuragichou de
Konna toko ni kuru hazu mo nai no ni
Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e
Dekinai koto wa mou nanimo nai
Subete kakete dakishimete miseru yo
Itsudemo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo
Tabisaki no mise shinbun no sumi
Konna toko ni aru hazu mo nai no ni
Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai
Atarashii asa kore kara no boku
Ienakatta suki to iu kotoba mo
Itsu demo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo
Kyuukou machi no fumikiri atari
Konna toko ni iru hazu mo nai no ni
Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e
Hoshii mono nado mou nanimo nai
Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado


Translate:


Berapa kali lagi aku kehilangan, sampai hatiku ini terampuni?
Berapa kali lagi sakit yang harus aku derita, untuk bertemu sekali lagi?
One more time, oh musim, janganlah memudar
One more time, ketika kami bermain bersama
Setiap kali tidak setuju, aku akan selalu menyerah pertama
Sifat egoismu membuatku lebih mencintaimu
One more chance, kenangan menahan langkahku
One more chance, aku tidak bisa memilih tujuanku berikutnya
Aku selalu mencari, demi kemunculanmu di suatu tempat
Di peron yang berlawanan, di jendela sepanjang jalan
Meskipun aku tau kau tidak akan berada di tempat seperti itu
Jika keinginanku menjadi kenyataan, aku pasti ada di sisimu saat ini juga
Tidak ada sesuatu yang tidak bisa aku lakukan
Aku akan menempatkan semua pada tempatnya dan kau kupeluk erat

Jika aku ingin menghilangkan kesepian, sembarang orang seharusnya sudah cukup
Karena pada malam bintang seakan akan jatuh, aku tidak bisa membohongi diriku
One more time, oh musim, janganlah memudar
One more time, ketika kita saling mengacaukan
Aku akan selalu mencari, demi kemunculanmu di suatu tempat
Di persimpangan jalan, atau di tengah mimpi
Meskipun aku tau kau tidak akan berada di tempat seperti itu
Jika keajaiban terjadi di sini, aku akan menunjukkan saat ini juga
Pagi yang baru, dimana aku akan memulai
dan kata-kata yang tidak pernah kuucapkan, "Aku mencintaimu"

Ingatan musim panas berputar
Denyutan yang tiba-tiba menghilang
Aku akan selalu mencari, demi kemunculanmu di suatu tempat
Di kota saat senja, di Sakuragi-cho
Meskipun aku tau kau tidak akan berada di tempat seperti itu
Jika keinginanku menjadi kenyataan, aku pasti ada di sisimu saat ini juga
Tidak ada sesuatu yang tidak bisa aku lakukan
Aku akan menempatkan semua pada tempatnya dan kau kupeluk erat
Aku selalu mencari, pecahan dirimu di suatu tempat
Di toko selama perjalananku, di sudut berita koran
Meskipun aku tau kau tidak akan berada di tempat seperti itu
Jika keajaiban terjadi di sini, aku akan menunjukkan saat ini juga
Pagi yang baru, dimana aku akan memulai
dan kata-kata yang tidak pernah kuucapkan, "Aku mencintaimu"
Aku selalu mencari senyumanmu berada, muncul di suatu tempat
Di perlintasan kereta, menunggu kereta ekspres berlalu
Meskipun aku tau kau tidak akan berada di tempat seperti itu
Jika hidup bisa diulang, aku akan berada di sisimu setiap waktu
Aku tidak akan meminta apapun,
Tidak ada yang lebih penting,selain berada di sisimu.


bagus banget lagunyaaaaaaaaaaaa.....(╥﹏╥)

download lagunya di sini


ini versi aslinya:






Ini versi gitarnya:




2 komentar:

  1. "Ina_Tika" mengatakan...
  2. Keren banget liriknya! (Y)

  3. "Ina_Tika" mengatakan...
  4. Keren banget liriknya! (Y)

Posting Komentar

 
Copyright 2011 Cuma Angling